Description: CD Greetings from the Isle of Klezbos in Excellent condition. Houdini Hora 02:50 ABOUT THIS TRACK traditional, arranged by Isle of Klezbos A "Rumanian Horra" in the liting processional style, from Wulff (Nat) Kostakowsky's 1916 book of International Hebrew Wedding tunes. 2. Goldene Khasene [Golden Wedding] 02:56 ABOUT THIS TRACK Traditional, arranged by Isle of Klezbos This high-energy wedding dance has also been heard in the Abe Ellstein Orchestra version, as recorded in 1945 with klezmer clarinet legend Dave Tarras. 3. Revery in Hijaz 04:29 ABOUT THIS TRACK Traditional, arranged by Isle of Klezbos A 'terkisher' dance in a modal melodic vein ('hijaz' is one of the classical Arabic modal scale systems, closely resembling the Yiddish 'freygish' mode), based on a theme within the tune recorded by illustrious cymbalom player Joseph Moskowitz on July 19, 1916 under the mysterious transliterated title "Chasen Senem". 4. Klezbos Kolomeyke 03:55 ABOUT THIS TRACK Traditional, arranged by Isle of Klezbos Klezbo's own adaptation of the classic Kammen Folio No. 20 Kolomeike ("Ukranian" [sic]). Starts slowly and then heats up; suitable for dancing with a bottle balanced on one's head. 5. Rachelle's Doyna Indigo 01:51 ABOUT THIS TRACK Arranged by Rachelle Garniez & Isle of Klezbos Improvisation by Rachelle and Catherine, leading into a good-time experiment on track 6. 6. Klezmerengue 01:18 ABOUT THIS TRACK Arranged by Rachelle Garniez & Isle of Klezbos Recognizing similarities between Yiddish theater standard "Yosl, Yosl" and a Latin merengue party tune well-known to the horn section ("Caña Brava" – Wild Cane), Rachelle imagined this would be fun to try. Dedicated to our neighbors in Loisaïda (that's Spanglish for Lower East Side, as in Avenue C). More notes on "Yosl" in Metropolitan Klezmer's album YIDDISH FOR TRAVELERS. "Yosl" by Nellie Casman, c/o Music Sales Corp / ASCAP 7. Abrah 05:27 ABOUT THIS TRACK Debra Kreisberg © 2003 Rock City Road Music / BMI Conveying both the sadness and strength Debra finds inherent in more meditative klezmer tunes, this song was also inspired by her experience of modern acoustic Brazilian music, subdued yet with an underlying groove. Abrah is the name of a little girl she once knew. 8. Unter Beymer [Beneath the Trees] 00:54 02:45 LYRICS (Complete lyrics in Yiddish, transliteration and English translation are included in the PDF download for this album) Beneath the Trees the grass grows, Ay-la-lay-lyu-lyu, And the cruel winds blow, So sleep, my little son. Don't sit by the window, my child, Because you can feel the wind; And I wouldn't want you, lovely one, To catch cold. The sky is already dark with clouds, Just like here in my heart. Ay-la-lay-lyu-lyu, Sleep, my darling child, Ay-la-lay-lyu-lyu, And stay well. ABOUT THIS TRACK This lullaby was performed twice by cantor and Yiddish matinee idol Moyshe Oysher in the film "Der Vilner Shtot-Khazn" [The Vilna City Cantor, a.k.a. "Der Vilner Balabesl"] Oysher, whose screen role with this song was based on the true story of Cantor Yoel-Dovid Strashunsky in the 1840s, sings it first in his hometown of Vilna (Vilnius, today in Lithuania), as his young son goes to sleep, then later in an anguished, broken fragment onstage at the Warsaw Opera. The movie, shich was also based indirectly on an earlier play, presents the allegory of an artist who longs to embrace secular European culture while preserving his Jewish identity. But as produced in 1940 by European Jewish expatriates in New York (including dialogue by Jacob Gladstone, a.k.a Polish Yiddish poet Yakov Glatshteyn), this story was dispicted as tragey. Against the wishes of his traditionalist Jewish community in Vilna, Strashunsky (Oysher) is recruited by urbane non-Jews to star in the first Polish-language opera. Seduced by the beauty of the music's composition (and, int eh cinematic version, the wiles of the composer and conductor), he sings the lead in a nationalist work called "Halka," even shaving his beard to take the role. The first phrase of this lullaby resembles the opening of an aria that the cantor is about to sing when he hears that his son has died. In a daze, he misses the conductor's cues and then, to the scandalized ears of the 19th century Warsaw elite, the opera star begins to sing this Yiddish tune instead. The curtain falls; the cantor loses his voice, only to regain it once more on Yom Kippur before collapsing in his old synagogue in Vilna (not exactly "The Jazz Singer" of Hollywood). 9. East Hapsburg Waltz 03:17 ABOUT THIS TRACK With special guests from Metropolitan Klezmer – Rick Faulkner (trombone) & Dave Hofstra (tuba) The opening section of this waltz sang itself to Eve in fall 2001 as she drove upstated (the first three notes, rhythmically transformed, come from a standard ending used in some Central European folk songs she'd been listening to). Eve dedicates the piece to her Oma [grandma], fellow New Yorker Lisl Weinberger, born in 1907 in Vienna, then capital of the Austro-Hungarian Hapsburg Empire and still today waltz capital of the world. The tune begins with an Old World sensibility from an eastern part of Austro-Hungary, not so Viennese; its melancholy yet well-ordered theme travels through anxiety, menace, humor, and the unexpected, with a tiny nod to Beethoven in a transitory threatening passage. Rachelle gives her own nod to Don Corleone. CREDITS Eve Sicular, arranged by Isle of Klezbos; © 2003 Rhythm Media Records / BMI Special guests [Metropolitan Klezmer]: Rick Faulkner (trombone) & Dave Hofstra (tuba) +++
Price: 19.95 USD
Location: Brooklyn, New York
End Time: 2024-12-27T23:18:58.000Z
Shipping Cost: 6.24 USD
Product Images
Item Specifics
Restocking Fee: No
Return shipping will be paid by: Buyer
All returns accepted: Returns Accepted
Item must be returned within: 30 Days
Refund will be given as: Money Back
Format: CD
Release Year: 2003
Genre: World Music
Run Time: 49 min.
Artist: Isle of Klezbos
Record Label: Rhythm Media Records
Release Title: Greetings from the Isle of Klezbos *